Autore Topic: Lettera di lamentela  (Letto 1736 volte)

Offline Sten

  • Socio Ouch
  • Utente galattico
  • ******
  • Post: 6.599
  • Semper Fidelis et de Oppresso Liber
Lettera di lamentela
« il: Maggio 26, 2008, 13:03:37 Lun »
Lettera di lamentela 

da: www.bastardidentro.it


It has been brought to our attention by several officials visiting our establishment in Rome that offensive language is commonly used by our Italian speaking staff. Such behaviour, in addition to violating our policy, is highly unprofessional and offensive to both visitors and staff. All personnel will immediately adhere to the following rules:

1. Words like ca@@o, porca puttana or mi sono rotto il ca@@o and other such expressions will not be tolerated or used for emphasis or dramaticeffect, no matter how heated a discussion may become.

2. You will not say ha fatto una cazzata when someone makes a mistake, or se lo stanno inculando if you see someone being reprimended, or che stronzata when a major mistake has been made. All forms and derivations of the verb cagare are utterly inappropriate and unacceptable in our nvironment.

3. No project manager, section head or administrator under any circumstances will be referred as figlio di puttana, coglione, testa di ca@@o.

4. Lack of determination will not be referred to as mancanza di palle nor will persons who lack initiative be referred to as bradipo or cagone.

5. Unusual or creative ideas offered by the management are not to be referred as cagate mentali or idee del ca@@o.

6. Do not say come rompe le palle nor ha rotto i coglioni if a person is persistent; do not add gli fa ancora male il c@lo if a colleague is going through a difficult situation. Furthermore, you must not say siamo nella M... (refer to item # 2) nor ci hanno aperti when a matter becomes excessively complicated.

7. When asking a someone to leave you alone,you must not vattene affanc@lo nor should you ever substitute May I help you? With che ca@@o vuoi?

8. Under no circumstances should you ever call your elderly industrial partners vecchi stronzi.

9. Do not say me ne sbatto when a relevant project is presented to you, nor should you ever answer ciucciami il ca@@o when your assistance is required.

10. You should never call partners as frocio or mignotta; the sexual behavior of our staff is not to be discussed in terms such as culattone or bagascia.

11. Last but not least, after reading a note please don't say mi ci pulisco il c@lo. Just keep it clean and dispose of it properly.

Thank you.

Regards, xxxxxx 
Stefano Capurro
Socio Fondatore OUCH Italia (onlus)
Cell. +39 373 866 0245
e-mail  stefano.capurro@fastwebnet.it

Offline ulisse741

  • Socio Ouch
  • Utente beato
  • ******
  • Post: 2.457
  • E' solo la Bestia... nella tua testa...
Re: Lettera di lamentela
« Risposta #1 il: Maggio 26, 2008, 14:38:35 Lun »
bellissima!!!!! :D :D :D :D :D :D :D :D

Giordano Bottelli
 OUCH Italia (onlus)
Moderatore Grappolaiuto
Cel. 348-4348819 e-mail  info@graphitistampa.com  skype: graphiti.giordano.bottelli

Offline Lucius

  • Utente biotronico
  • *******
  • Post: 5.114
  • We'll kill you, beast!
Re: Lettera di lamentela
« Risposta #2 il: Maggio 26, 2008, 16:08:11 Lun »
 :o :o :D ;D

Luciano Patrucco
O.U.C.H. Italia
Referente I.C.H.A. (International Cluster Headache Alliance)

evi

  • Visitatore
Re: Lettera di lamentela
« Risposta #3 il: Giugno 07, 2008, 16:14:13 Sab »
 :D Bellissima Sten, sei un essere SUPERIORE!

                                                                                                              Evi

Offline blualex

  • Socio Ouch
  • Utente esperto
  • ******
  • Post: 273
  • la situazione dei miei capelli non è buona
Re: Lettera di lamentela
« Risposta #4 il: Giugno 15, 2008, 00:26:14 Dom »
...ehm.... diciamo che le parti in italiano le ho capite... per il resto... come dire...  ::)... arabo?... inglese?... vabbè, per me è uguale  ;D
Prisencolinensinainciusol

tel. 328.9042092